Bara gwiner ?
Pour les cinq ans de ce blog , je vais parler de mes découvertes lors de mes ...cinq ans , à Audierne , en Bretagne . J'étais surtout anglophone mais je me suis vite mise au breton de cuisine .
Grâce à Lilaël qui m'a fait parvenir ce texte , j'ai retrouvé toute la saveur de mes années de petite Bretonne (et Grande Bretonne) .
Je me souviens qu'on me disait, quand je croisais quelqu'un alors que j'allais vers Menez-Veil (le mont du Moulin ) :"Alors tu montes en haut ? " Oui et je descends en bas , au retour .
Le Breton a un langage codé ....
Il ne dit pas putain, il dit " gast ".
Il ne dit pas au lit, mais " da gousket".
Il ne dit pas celui ci, mais "çuiçi".
Nous on ne fait pas la fête, on part en riboule.
On ne dit pas une queue de cheval mais une "cuche".
On ne dit pas n'importe comment mais "a dreuz".
On ne dit pas des médicaments mais des "louzous".
On ne dit pas une route de campagne mais "une route à 3 grammes".
On ne dit pas faire du bruit mais faire du "reuz".
On ne dit pas il est mignon mais il est "moutik".
On ne dit pas qu'est ce que tu racontes mais " kes qui baragouine çui-ci".
Paysan breton- Ricardo Flores 1878-1918
J'ajoute aussi qu'on parlait de duffelcote ( duffel coat )pour un kabig et de snobout pour snow boot , des bottes pour la neige .
Si t'es fier d'être breton et que toi aussi t'aimes baragouiner* , que tu vas à la pompe , que tu pars en riboul , que quand il fait frisket tu mets ton chupenn , que quand y'a du zef t'as les cheveux en distribil .. mets don' ça sur un mail et fais tourner et BREIZH ATAV !!!!
* http://www.lexilogos.com/breton_mots.htm
Et puisqu'on devient grand (3400 messages - 280664 visiteurs ), on va se faire plein de krampouezh** et souffler cinq bougies .
**crêpes
Cerise violette