Un peu dans le coaltar !
Monsieur Sakura m'a expliqué un dicton marocain dont il écrit un recueil.
"Elle goûte le miel qui, ensuite, devient goudron amer ".
Pour le mot goudron, il disait kotrane .
Le dicton correspond au doux moment de la conception d'un enfant qui se transforme en souffrances de l'accouchement.
Mon père, lui, disait " Une minute de plaisir et 20 ans de souffrances " (pessimiste le Monsieur !) ...
- Tu connais le goût du goudron ? C'est du poison !
-Tu sais, le produit qu'on met sur les pots en terre. Quand on boit l'eau conservée dedans, c'est légèrement amer. Je crois que ça s'appelle du goudron. On donne aussi ce produit aux chameaux quand ils ont des maladies de peau .
- Vous buvez du goudron ? C'est fou ça ! Et le chameau, on ne lui enduit pas la peau plutôt ?
- Nous, on boit l'eau de la cruche goudronnée et pour le chameau on ajoute le kotrane dans son breuvage.
- Du goudron comme dans nos shampoings anti pelliculaires ? Du coaltar ? Du goudron minéral ? Mais c'est du pétrole ça . Au secours ... J'hallucine !
Google, google, google: koltrane.
Bingo ! C'est bien du goudron, mais végétal ... Heureusement que nous n'avons pas parié, j'aurais perdu .
Allez, on va en apprendre plus !
Décor à l'huile de cade (goudron)
Alors qu'est ce ?
Le koltrane est extrait par distillation sèche du bois de conifères méditerranéens, genévrier, pin d’Alep, cèdre et tamaris et hêtre, etc.
"1 -L’extraction du goudron végétal est connue en Afrique du Nord et au Sahara depuis des temps très anciens, sans que nous puissions dater exactement ses origines. - Berkenda en tamâhaq désigne le goudron issu de la distillation de pépins de la coloquinte (Colocynthis vulgaris L.) très courante au Sahara, du bois de tamaris (Tamarix gallica L.) ou même de vieux os. - Akwa (akoua) est synonyme de berkenda. - Kedrân (mot d’origine arabe) est employé chez les Touaregs pour désigner tout goudron d’origine minérale, alors que ce même vocable chez les arabophones (el qatrân, elgedrân) désigne soit le goudron d’origine végétale, soit celui d’origine minérale (appelé aussi el godron, déformation du français « goudron » qui lui aussi vient du mot arabe).
2-Dans la plupart des autres langues berbères c’est le vocable arabe qui est actuellement employé avec quelques variations régionales (geṭran, gaḍrân, qaṭrân...)[...] in https://journals.openedition.org/encyclopedieberbere/1746 © Tous droits réservés
Le site donne tous les détails sur les espèces végétales utilisées et sur le four, je vous en recommande la lecture .
[...]Le goudron servait, autrefois, à rendre imperméables les outres. On y recourt encore aujourd’hui pour calfeutrer les fuites des récipients en plastique. Il entrait également dans la fabrication de produits médicinaux : dilué dans l’eau, il passait pour calmer les gastrites et les douleurs intestinales, en usage externe, on l’employait surtout comme antiseptique des blessures et des plaies. Toujours sur la plan thérapeutique, et c’était sans doute son usage le plus répandu au Maghreb, il soignait la teigne et, chez les animaux, les dermatoses et les plaies provoquées par le bât. En magie, le goudron passait pour être un excellent protecteur contre le mauvais œil et les djinns[...] . in Infosoir.com par M. A. Haddadou
En France , "Distillerie des Cévennes ", vente en ligne
[...]L’Huile de Cade Vraie est employée pour lutter contre certaines affections de la peau comme l'eczéma, le psoriasis, l'herpès ou les dermites séborrhéiques. En shampoing pour éliminer les pellicules calmer les démangeaisons et un excellent répulsif contre les poux.
L’huile essentielle de Cade est régénérante et anti-inflammatoire particulièrement recommandée pour lutter contre l’acné. Elle convient également aux peaux irrités et atopiques. De plus elle peut se révéler efficace contre l’arthrose. [...]
Violette